mercredi, 06 août 2008
Une fois de plus...
je suis déçue triste déprimée au bord des larmes et du désespoir et je pense que ça met le dernier clou dans le cercueil de notre relation, et ce sur tous les plans, amitié et le "reste".
Non mais c'est moi ou il me prendre vraiment pour une conne? Ok pas la peine de me répondre, je sais tout ça!
Morceaux choisis...
Son annonce, ouvrez les guillemets, rendons à César ce qui appartient à César :
"Au moment j'ai planifie d'aller au greece avec un ami dans mes vacances. J'espere qu'il n'y a pas des camions la-bas."
So sweet de me prévenir de façon si délicate de ses plans tout en faisant une allusion (déplacée je trouve) à une inside joke de quand il était à Montréal justement. Le reste du mail est assez sympa, la phrase en question étant glissée au milieu suivi par un "compliment" (???) comme quoi j'aurai l'air d'avoir 23 ans plutôt que mes 25 ans (arf arf arf) grâce au bain de boue que je vais prendre pour Radiohead.
Ma réponse :
Ouais bon donc en fait j'avais bien raison de pas t'avoir écrit hier parce que là j'ai plus envie de t'écrire du tout même si je n'en attendais pas moins de ta part comme d'habitude!
Alors en Grèce il y a plein de camions, c'est un des endroits avec le plus de circulation, en plus il fait TRÈS chaud et c'est comme un Village immense alors have fun and have a good life (or not!)
J'explique un peu, hier je croyais lui avoir répondu mais fausse manoeuvre ou autre ce n'était pas le cas, bref j'ai répondu hier soir et lui me répondait dans le mail précédent que c'était du à mon âge l'oubli, en fait je savais il faut croire, parce que c'Est la première fois que ça m'est arrivé avec lui...
Et sa réponse :
"Although nothing is 100% and booked yet I justed wanted to let you know that most probably I wouldn't come to Mtl and I don 't want you to sit around not knowing whether I'd come or not (I don't like that situations myself).
And the only reason I'd prefer greece than Mtl is that it will be less complicated and everybody knows what to expect and what not. C'est tout. And you know I like it simple and uncomplicated.
P.S.: in september it's not THAT hot in greece and last time i've been there there were also some girls not only gays, but that's anyhow not the reason why we travel to greece.
"
Ma réponse (j'ai renvoyé quelque chose d'autre depuis mais je vais vous épargner), faisant preuve d'un tac au tac effarant :
"Yeah right! Like i had any illusion anyway! Too good of you to let me know like this, with the trucks subltle allusion and so on, you are such a toller hecht that's true, to think it would have have been way easier for me if you had use the selective email technique previously because i didn't have too much illusion but still some. But obviously you never know when to use it, do you? Or you probably don't even care, as usual, that must be it. So yeah you like things simple and uncomplicated for you and only you...
So yeah wont write exactly all i have in mind but would be summarized adequately by "fuck you pauvre con"!"
J'aime ma conclusion bilingue, pas vous?
Seule bonne chose là dedans : la frangine m'a dit que je pouvais lui en parler (par email bicause au travail et avec le décalage pas pratique), bref et j'ai vidé mon sac avec elle, l'air de rien ça fait du bien!
21:51 Publié dans Humeur (joyeuse, boudeuse, chieuse ou autre...), La saga du germain | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : fuck you pauvre con, les camions chez moi, vous savez qui, vous savez qui est un pauvre con, vous savez qui est un salaud, les vacances de vous savez qui, les vacances de vous savez qui ne se passeront pas chez moi | |
Les commentaires sont fermés.